Elyès El Gharbi, le petit obèse joufflu qui n’arrête pas de gémir devant le micro

« Ch’koun 9al ch’noua » (qui a dit quoi) ? Quand Elyès El Gharbi fait de la traduction littérale sur Mosaïque, juste pour ne pas prononcer quelques mots en français. Il est vrai que d’aucuns ne comprennent que dalle à cette phrase interrogative et inintelligible pour le commun des Tunisiens, surtout quand elle est prononcée en langue française. Il faut être un spécialiste de Proust pour la comprendre.

L’émission politique Midi Show regorge d’exemples de ce type. Heureusement que le ridicule ne tue pas, sinon le petit obèse joufflu, à moitié chauve et qui n’arrête pas de gémir devant le micro aurait clamecé depuis belle lurette.

Pierrot LeFou 

Lire aussi : Elyès El Gharbi nous rappelle les identitaires unilingues et complexés